欧美性性性性性色大片免费的,诱人小峓子5中字巴巴鱼汤饭,绿帽娇妻肚子被灌满精怀孕,品酒要在成为夫妻后

好獵頭網(wǎng)-中高級人才獵頭網(wǎng)站!服務(wù)熱線:400-1801-668 好獵頭   |   登錄 注冊

Eclusive Agency Agreement

添加時間:2017-11-26 23:59:50
瀏覽次數(shù): 0
  this agreement is made and entered into by and between the parties concerned on_________,_________ in _________, china on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follow:  
    1. the parties concerned
  party a:_________
  add:____________
  tel:_____________
  party b:_________
  add:____________
  tel:_____________
  2. appointment
  party a hereby appoints party b as its exclusive agent to solicit orders for the commodity stipulate in article 3 from customers in the territory stipulated in article 4,and party b accepts and assumes such appointment.
  3. commodity
  “golden fish” brand washing machines
  4. territory
  in singapore only
  5. minimum turnover
  party b shall undertake to solicit orders for the above commodity from customers in the above territory during the effective period of this agreement for not less than usd 100,000,00.
  6. price and payment
    the price for each individual transaction shall be fixed through negotiations between party b and the buyer, and subject to party a's final confirmation.
  payment shall be made by confirmed, irrevocable l/c opened by the buyer in favor of party a ,which shall reach parth a 15 days before the date of shipment.
  7. exclusive right
  in consideration of the exclusive rights granted herein, party a shall not, directly or indirectly, sell or export the commodity stipulated in article 4 to customers in singapore through channels other than party b; party b shall not sell, distribute or promote the sales of any products competitive with or similar to the above commodity in singapore and shall not solicit or accept orders for the purpose of selling them outside singapore. party a shall refer to party b any enquiries or orders for the commodity in question received by party a from other firms in singapore during the validity of this agreement.
  8. market report
  in order to keep party a well informed of the prevailing market conditions, party b should undertake to supply party a, at least once a quarter or at any time when necessary, with market reports concerning changes of the local regulations in connection with the import and sales of the commodity covered by this agreement, local market tendency and the buyer's comments on quality, packing, price, etc. of the goods supplied by party a under this agreement. party b shall also supply party a with quotations and advertising materials on similar products of other suppliers.
  9. advertising and expenses
  party a shall bear all expenses for advertising and publicity in connection with the commodity in question in singapore within the validity of this agreement,and shall submit to party a all audio and video materials intended for advertising for prior approval.
  10. commission
  party a shall pay party b a commission of 5% on the net invoiced selling price on all orders directly obtained by party b and accepted by party a. no commission shall be paid until party a receives the full payment for each order.
  11. transactions between governmental bodies
  transactions concluded between govenmental bodies of party a and party b shall not be restricted by the terms and conditions of this agreement, nor shall the amount of such transactions be counted as part of the turnover stipulated in article 5.
  12. industrial property rights
  party b may use the trade-marks owned by party a for the sale of the washing machines covered herein within the validity of this agreement, and shall acknowledge that all patents, trademarks, copy rights or any other industrial property rights used or embodied in the washing machines shall remain to be the sole properties of party a. should any infringement be found, party b shall promptly notify and assist party a to take steps to protect the latter's rights.
  13. validity of agreement
  this agreement, when duly signed by the both parties concerned, shall remain if force for 12 months from october 1, 1992 to september 30,1993, and it shall be extended for another 12 months upon expiration unless notice in writing is given to the contrary.
  14. termination
  during the validity of this agreement, if either of the two parties is found to have violated the stipulations herein, the other party has the right to terminate this agreement.
  15. force majeure
  either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. however, the party affected by the event of force majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.
  16. arbitration
  all disputes arising from the performance of this agreement shall be settled through friendly negotiation. should no settlement be reached throught negotiation, the case shallthen be submitted for arbitration to the china international economic and trade arbitration commission (beijing) and the rules of this commission shall be applied. the award of the arbitration shall be final and binding upon both parties.
  party a:_________   party b:_________
    (signature)               (signature)
 
丁香五月亚洲综合深深爱| 久久精品国产欧美日韩| 午夜福利1000集福利92| 欧美国产成人精品二区芒果视频 | 蜜臀av色欲av| 欧美色视频日本片免费| 艳妇500篇短篇h系列| 日本vs中国vs亚洲看无码| 亚洲尺码与欧洲尺码区别入口跳转 | 人妻无奈被迫屈辱1-9| 久久兔费黄a级毛片高清| 亚洲 欧美 叧类人妖| 亚洲精品尤物av在线观看任我爽| 处破初破苞一区二区三区| 中文字幕aⅴ人妻一区二区| 丰满学生被猛烈进入播放| 久久精品无码一区二区日韩av| 中文字幕韩国电影| 亚洲麻豆AV无码成人片在线观看 | 欧洲亚洲精品a片久久99果冻| 性色AV一二三天美传媒| 97成人碰碰久久人人超级碰OO| 各种盗撮合集voyeur| 和60岁女人做下面好松| 蜜桃久久精品成人无码AV| 成人午夜福利视频| 老头天天吃我奶躁我的动图| 14表妺好紧没带套经过| 亚洲第一成人网站| 国产chinasex对白videos麻豆| 伊人久久大香线蕉AV不卡| 日韩av片无码一区二区不卡电影| fc2成年免费共享视频| 国产精品扒开腿做爽爽爽| 成 人 免费 黄 色 网站视频| 亚洲精品中文字幕| 99精品一区二区三区无码吞精| 国内国外日产一区二区| 精品丰满人妻无套内射| 解开警花的裙子猛烈进入| 国产精品久久综合亚洲av|